Ladysmith Black Mambazo es un grupo de música coral sudafricano masculino liderado por Joseph Shabalata. Con su música tratan de representar el resurgimiento de la nueva Sudáfrica, tras los duros años de racismo y apartheid.
Surgido en torno a 1960, el grupo es conocido internacionalmente desde 1986, año de la publicación del legendario disco "Graceland", de Paul Simon. Su estilo representa la música tradicional zulú, llena de espiritualidad y cantada a capella (lo que allí llaman isicathamiya), que tuvo su continuidad entre los trabajadores mineros sudafricanos. Carente de instrumentos, la música de Manbazo tiene ya carácter legendario entre los aficionados a la world music. Varios premios Grammy han jalonado su trayectoria, concretada en la publicación de más de cincuenta discos. Ejemplo de su popularidad es que sus miembros fueron invitados a actuar en la ceremonia de entrega del premio Nóbel de la paz a Nelson Mandela, a quien acompañaron también en su toma de posesión como presidente de Sudáfrica.
En finales de 1700, Shaka Zulu, un joven guerrero, carismático y ambicioso, unió a los zulúes con varias tribus vecinas en una sola fuerza poderosa que ayudó a dar a luz a una nación orgullosa. Today, Shaka Zulu is regarded as one of the greatest leaders in African history. Hoy en día, Shaka Zulu es considerado como uno de los más grandes líderes de la historia africana. His combination of warrior discipline, visionary leadership, innate creativity, and unshakable belief in a united nation continues to resonate to this day in South Africa. Su combinación de la disciplina del guerrero, un liderazgo visionario, la creatividad innata, y la fe inquebrantable en una nación unida sigue resonando hasta hoy en el sur de África. He is revered as the single figure that gave birth to the indomitable fighting spirit of the Zulus – the same spirit that enabled South Africans to persevere amid the European domination of their homeland for nearly two centuries of apartheid. Es venerado como la figura que dio a luz a el indomable espíritu de lucha de los zulúes - el mismo espíritu que permitió a los sudafricanos a perseverar en medio de la dominación europea de su patria durante casi dos siglos de apartheid.
Ladysmith Black Mambazo pays tribute to this historical icon with their new release, Ilembe: Honoring Shaka Zulu . Ilembe celebrates not only Shaka Zulu but the sense of perseverance, creativity and pride that he has inspired in generations of descendants. Ladysmith Mambazo Negro rinde tributo a este icono histórico con su nuevo lanzamiento, Ilembe: Honrando a Shaka Zulu. Ilembe celebra no sólo Shaka Zulu, pero el sentido de la perseverancia, la creatividad y el orgullo que ha inspirado a generaciones de descendientes.
“He was a warrior, an athlete, a singer, a dancer, a visionary, he was so many things,” says Joseph Shabalala, lead singer and founder of Ladysmith Black Mambazo. "Era un guerrero, un deportista, un cantante, un bailarín, un visionario, fue tantas cosas", dice Joseph Shabalala, vocalista y fundador de Ladysmith Mambazo Negro. “He was a diplomat too. "Él fue un diplomático también. He could talk about differences in a civilized way, but he was also very proud. Podía hablar sobre las diferencias de manera civilizada, pero también estaba muy orgulloso. If you said, 'No, I'm not going to cooperate,' then he would say, 'Alright, let us see who is the boss.'” Si usted ha dicho, 'No, no voy a cooperar, "entonces él me decía:' Bueno, vamos a ver quién es el jefe."
Each of the tracks speaks to Shaka's rare combination of attributes and how they resonate in contemporary society – not just for South Africans, but for the world in general. Cada una de las pistas habla rara combinación de Shaka de atributos y la forma en que resuenan en la sociedad contemporánea - no sólo para los sudafricanos, sino para el mundo en general. From the opening track, “O Mmu Beno Mmu” (“Somebody and Somebody”), the group sings about the inherent benefits of people coming together and working in unison for the greater good. Desde la primera canción, "Oh MMU Beno MMU" ("Alguien y Somebody"), el grupo canta acerca de los beneficios inherentes de personas que se unen y trabajan al unísono por el bien mayor. “Kuyafundw' Osizini” (“Learning from the Obstacles”) sets the story of Shaka Zulu to music, and emphasizes the importance of confronting obstacles, overcoming them and learning from the experience. "Kuyafundw 'Osizini" ("Aprender de los obstáculos") establece la historia de Shaka Zulu a la música, y hace hincapié en la importancia de enfrentar los obstáculos, superarlos y aprender de la experiencia.
“Let's Do It” acknowledges the dirty side of the political process, but encourages people to rise above petty squabbles as a means to accomplish great things. "Let's Do It", reconoce el lado sucio del proceso político, sino que anima a la gente a elevarse por encima de disputas pequeñas como un medio para lograr grandes cosas. “Umon Usuk Esweni” (“Jealous Eyes”) cautions against the dangers of jealousy. "Umon Usuk Esweni" ("Ojos Celoso") advierte contra los peligros de los celos. “If you see something you want,” says Shabalala, “make sure you want it for the right reasons. "Si ves algo que te quiero", dice Shabalala ", asegúrese de que usted lo quiere por las razones correctas. Something can be beautiful and alluring, but not good for you.” Algo puede ser bello y atractivo, pero no es bueno para usted. "
Further into the set, “Hlala Nami” (“Stay With Me”) stresses the importance of staying with those people who will keep you on the right path, while “Prince of Peace” bridges the seemingly disparate elements of Zulu history and Christian tradition. Más adelante, en el set ", Hlala Nami" ("Stay With Me") subraya la importancia de permanecer con esa gente que le mantendrá en el camino correcto, mientras que "Príncipe de Paz" puentes de los elementos aparentemente dispares de la historia y la tradición cristiana Zulu . “This song is about that young man named Jesus. "Esta canción es acerca de ese joven llamado Jesús. It's about encouraging people to love one another. Se trata de animar a la gente a amarse unos a otros. It's similar to the story of Shaka Zulu, but Jesus was much more than that. Es similar a la historia de Shaka Zulu, pero Jesús fue mucho más que eso. Shaka would sometimes take his spear and fight. Shaka ocasiones, se tomaba su lanza y pelear. But the spear that Jesus used was the truth. Pero la lanza que Jesús usó era la verdad. He told people how to live in peace, even when some people in his time didn't want to hear that message.” Le dijo a la gente cómo vivir en paz, aun cuando algunas personas en su tiempo no quería escuchar ese mensaje. "
Nearly two centuries after Shaka Zulu's passing the messages of peace, unity, social harmony and national pride transcend their points of origin and resonate throughout the globe. Casi dos siglos después de pasar Shaka Zulu los mensajes de paz, unidad, la armonía social y el orgullo nacional más allá de sus puntos de origen y resonar en todo el mundo.
“There have been so many generations that have come and gone since Shaka was king of the Zulus, but there are still many hearts and minds to be conquered,” says Shabalala, who balances his spiritual convictions with his cultural roots. "Ha habido tantas generaciones que han ido y venido desde Shaka era el rey de los zulúes, pero todavía hay muchos corazones y mentes por conquistar", dice Shabalala, que los saldos de sus convicciones espirituales con sus raíces culturales. “There are still many people who need to be filled with the spirit of unity and hope that Shaka embodied. "Todavía hay mucha gente que necesita ser llenado con el espíritu de unidad y esperanza de que Shaka consagrados. We are trying to remind people of the importance of what this man did. Estamos tratando de recordarle a la gente de la importancia de lo que hizo este hombre. That was my purpose, to bring the people back to the roots of their culture.” Ese fue mi propósito, para que la gente vuelva a las raíces de su cultura ".
Come and hear the sound of Zulu history. Venga y escuche el sonido de la historia zulú. Come and catch the spirit of Ilembe. Ven y captura el espíritu de Ilembe.

No hay comentarios:
Publicar un comentario